Valadimir's profile苏联克格勃PhotosBlogListsMore Tools Help

苏联克格勃

Комитет Государственной Безопасности СССР

Valadimir Kursk

Occupation

大盧比楊卡直播熱線

大盧比楊卡直播熱線

第九局-克格勃之聲

來賓自覺登記,謝謝您的合作!
Please wait...
Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
You didn't enter anything. Please try again.
Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
Your parent has turned off comments.
Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
Complete the security check below to finish leaving your comment.
The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.
 同城的朋友,几率不高啊,难得。
 你的博很专业,我会常来作客的。
Aug. 22
 偶然路过,踩踩……
Aug. 21
by 
by 
Photo 1 of 8
August 22

失聲與噤聲

    漢城改名已經三年多了,今天再提似乎有炒冷飯的嫌疑。不過在朝鮮民族的意淫熱情日益高漲的今天,我總想聽聽來自國內的反應。很遺憾,就像一架高高豎起的雷達天線,漫無目的的旋轉著,屏幕上卻只是一片背景噪音。官方、民間,甚至所謂社會良心的文化界,都落得個白茫茫大地真干凈。如果說身邊的紜紜眾生們忙于生活無暇顧及還情有可原,但文化文藝界不約而同的集體失聲究竟是噤若寒蟬還是麻木不仁?

    但是昨天,我知道了兩首歌,李克勤——《情非首爾》與周國賢——《漢城沉沒了》,發出了對于朝鮮人這次“去中國化”行為的惆悵。他們并沒有發出撕心裂肺的吶喊與咆哮,而都以淺唱低吟的方式靜靜的訴說著。漢城名稱幾百年的歷史,明洞、新村等眾多用漢字命名的地名、街道,僅僅改稱一個“首爾”能說明什么呢?漢城得名前的眾多名字如漢陽、漢山郡等名字都帶有“漢”字,今后的朝鮮歷史界又該怎么面對?日夜不息流過的漢江又該怎么叫?被認為是南朝鮮成為發達國家里程碑的1988年漢城奧運會是否也要更名為首爾奧運會?如此文過飾非而又急于求成的去中國化,實際上卻是欲蓋彌彰、適得其反。

    如果僅僅是因為帶個“漢”字,美國華盛頓為什么不避“華”字而改“×盛頓”?而俯察亞洲地圖中國文化圈幾千年來影響的不止朝鮮半島。(日本首都為什么不因為避諱中國北京南京而改名?也不因為日語與英語發音而改名“套克哦”?)但是惆悵如果僅僅止於此或許還算是天大的恩賜。繼續響北望去,海藍泡、廟街、海參威、外興安嶺、庫頁島這些漢語曾用地名也正在從一些國內出版的地圖上被抹去,即使一個括號的位置也不留。這些又說明什么?

    我茫然了,所者何为?是失聲還是噤聲?“歷史多麼精彩。高潮迭起,但願沒法被篡改。難道你,誰人都不愛,沒有自信建立未來?讓漢江將你我,像南北般分開”這樣的詞句久久地回響在我耳邊,它不是來自大陸,而是來自孤懸海外百年,剛剛回歸不久的香港。嗚咽的簫聲伴著克勤的訴唱,更像是在拷問我們自己的檄句。

 

今天早上。

你這有汽水嗎?
 
有,嘛的都有,三塊錢一瓶!
 
有山海關嗎?
 
 
那個……#¥%……&×
August 21

蒙古中國?中國蒙古?

 

最近又有說蒙古國大乎拉爾又第××次提出歸附中國。一時激起國內眾多網站網友痛哭流涕、捶胸頓足、振臂高呼萬歲萬歲萬萬歲……等等,什么是蒙古族?今日外蒙又是什么樣子?

就我身邊來說,大多數人對于蒙古最初的認識來自與金庸的兩部雕說。對于草原風光恐怕也僅僅限於“天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊”和“大漠孤煙直,長河落日圓。”兩句詩詞。但是很遺憾,這兩句詩詞出現的時候,大漠的主人還不是蒙古人。蒙古族作為一個統一民族的出現還要等上很久很久。這兩句詩詞只是以漢人的眼觀,用漢語傳承下來的而已。大漠在蒙古人眼中沒有這么多悲情色彩,更沒有“西出陽關無故人”的惆悵,因為那里就是他們的家,他們的起源,他們的歸宿。蒙古人歷代傳唱的史詩與傳說,可以說與漢人的口吻完全不同,產生的感想不同,表達的方式也不同,遠遠不為我們漢人所知。不要以為現在的蒙古大漠還是那樣,蒙古人已不是逐水草而居,橫挎彎刀,縱馬千里的樣子。他們用的蒙文不再是人民幣上印刷的老蒙文,而代之以Аа Бб Вв Гг Дд……的西里爾字母,沒有“北京的金山上”喀爾喀蒙古也走出了蒙古包,照樣有了自己的城市,喝著草原白或者伏特加,有漂亮的蒙古姑娘和好聽的蒙古流行歌曲。那里的年輕人一樣享受著現代生活的美好。不要和我說那里有些牧民還有多麼多麼落后,多麼多麼窮,至少人家在按祖先的方式生活。而反觀中國的有些地方不止窮,還拋棄了祖先的信仰與生活,真正的一無所有。

懷戀祖先的蒙古人把游牧騎射作為傳統,在一些節日慶典上傳承的同時也在追求現代化的生活,他們和我們一樣是生活在現代社會的人。只不過由于地緣與歷史關系,幾個議員在國會上提個根本不可能通過的議案而已。然后,人家接著發展。總統仍舊是元首,大乎拉爾仍舊是國會。我想這個議案在蘇聯時代是不可能被提出的。而今天,這樣一個無厘頭的議案的提出、被否決,在蒙古國內并沒有引起什么大的政治風波,本身也說明了蒙古國政治揭開了民主的一角。言者無罪!政治本來就是一群人互相忽悠,憑什么說句話都不行?這點看來,蒙古國要比國內的氛圍好的多。至少在目前的氛圍下,國內的民族政策,以及漢族對自身民族意識的彷徨,如果我們統一了蒙古,我們該做什么?又該怎么做?現在已經不是當初那個封閉環境,我們不可能再做一次50年代起在西藏、新疆、內蒙做過的事情。

雖然現實生活是殘酷的,所謂“小國間於大國,不兩屬無以自安。”蒙古國唯有的兩個鄰國都是世界性大國的現實,其自身肯定做過深刻的思考。中國也不要以為自身強大了,統一外蒙就是那么順理成章。雖然蒙古國不再可能是叱咤全球的強國,但全球化背景下的政治已經不存在單純的內政,甚至相對孤立的地緣政治早已蕩然無存,代之以牽一發而動全身的全球利益。在這樣一個棋局下,吃掉一個棋子的意義可以無限泛延。中國、俄羅斯?不,蒙古國的出路N>=2

 
 
铁血网提醒您:点击查看大图
铁血网提醒您:点击查看大图
 

復博聲明

    這次復博或許能夠預示著什么,但我不想說太多,還是一步一個腳印走著好。5年了,LOSE IN MY MIND……

    現在,我該為我愛的人和愛我的人做點什么了。來吧,生活。人的一生其實就是一個國家、一個民族的歷史的縮影。希望這是我最后一個五代十國。不要阿拉伯那樣曇花一現的強大,也不要蘇聯那樣的畸形,我希望能美好的起飛,平穩的上升,按照自己的方式,完成一個完美的五邊起降,留下那么一點點財富。

    我是有歸宿的。

 

 

第三集

    一支在迷笛音樂節上初識的蒙古族樂隊——藍野,馬頭琴的長嘶,呼麥的低鳴,蒙語的頓挫。很多人認識他們是在央視的星光大道上。但這樣鮮活的音樂給電視扭曲得太厲害。在迷笛上,他們的現場只能用巍峨來形容。
 
    這里響大家介紹的是他們翻唱的一首蒙古族民歌《花斑馬》
 

Custom HTML

No content has been added yet.
夜来卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。不识庐山真面目,只缘身在江湖中。